traduit de l'allemand par Bernard Chartreux et Eberhard Spreng
Livre - Broché
L'ARCHE
Référence: 9782851818997
15.00 €
Habituellement expédié sous 2-3 jours
• 30 jours pour changer d'avis !
• Avis clients
Une restitution des deux versions de la pièce de Goethe, en prose puis en vers. Inspirée de la tragédie d'Euripide, la pièce célèbre l'amitié et l'intelligence féminine.
Goethe écrit la première version de cette tragédie en prose en 1781, avant d'en donner une version en vers cinq ans plus tard. La présente édition s'attache à restituer les deux versions en traduction. Selon Jean-Pierre Vincent : "Cette pièce datant de l’époque des Lumières est la seule tragédie de l’histoire qui finit bien grâce à l’intelligence d’une femme."
Saison 2025-2026 Opéra Comique
15.00
NOS SUGGESTIONS...
JEAN DIWO Les violons du roiFolio, n° 2374
CHRISTIAN BINET Petites vacheries entre musiciens
VERDI Avant-scène opéra (L'), n° 51 : La TraviataL'Avant-Scène Opéra
CLAIRE OPPERT Le pansement Schubert
PUCCINI Avant-scène opéra (L'), n° 20 : La BohèmeL'Avant-Scène Opéra